2024 год имеет статус Перекрестного года культурных обменов и туризма в отношениях России и Таиланда. О том, как двумя странами реализуется эта крайне интересная и полезная форма международных гуманитарных связей – в материале «НВО».
Инициатива – тайская, интерес – общий
Перекрестный год культурных обменов и туризма официально стартовал в российско-таиландских отношениях в конце апреля 2024 г. Инициатором его проведения выступила тайская сторона. Россия поддержала предложение партнера, и стороны на взаимной основе прилагают максимум усилий для того, чтобы гуманитарные обмены стали еще более яркими, разнообразными и массовыми. Год культурных обменов представляет собой особую форму международного культурного сотрудничества, подразумевающую активизацию связей и проведение значительного числа совместных проектов в сжатые сроки. Это позволяет не только привлечь больше зрителей и слушателей – граждан дружественных стран – к участию в гуманитарных контактах, но и качественно отладить систему совместной организации мероприятий, проводя их общими силами при поддержке своих отраслевых министерств, дипломатических миссий, учреждений культуры, общественных организаций.
Очень красочным выдалось открытие Года, состоявшееся в Бангкоке. Перед тайскими зрителями выступил Государственный академический народный хор имени М.Е. Пятницкого, работали две выставки – от Музея-заповедника «Петергоф», посвященная визиту Короля Сиама Рамы V в Петербург в 1897 году и истории установления дипломатических отношений между двумя странами, и «Открывая Россию», представившая фотогалерею наиболее живописных российских пейзажей. Особое внимание привлекла церемония передачи таиландской стороной специально изготовленных тайских народных музыкальных инструментов Российскому национальному музею музыки.
Некоторые крупные события в сфере культуры пришлись на месяцы еще до официального открытия перекрестного Года. Так, в конце января в Таиланде прошли гастроли ведущего российского саксофониста и джазового исполнителя Игоря Бутмана и его квинтета, собравшие множество любителей джаза и ставшие настоящим событием в местной культурной жизни. Еще одним из акцентов двусторонних связей стал кинематограф. В конце января в Бангкоке, Паттайе и на Пхукете открылись Дни московского кино. С февраля по апрель в таиландском кинопрокате находились такие российские картины, как «Вызов», «Конёк-Горбунок», «Сердце Пармы», «Обратимая реальность» и «Либерея: охотники за сокровищами». Кроме собственно показов, были организованы переговоры представителей киноиндустрии РФ и Таиланда . Как результат – демонстрация российских кинолент в более чем 400 кинозалах Таиланда, высокая оценка российской кинопродукции от таиландских деятелей сферы кино и выявление взаимного интереса сторон к более широкому сотрудничеству в кинопроизводстве. Опыт совместных кинопроектов у государств уже имеется.
Гастроли творческих коллективов продолжаются. В начале августа состоялся Фестиваль тайской культуры в саду «Эрмитаж» в Москве. Этому фестивалю исполнилось уже десять лет. В течение трех дней посетители могли познакомиться с культурой и кухней Таиланда, послушать живую музыку, увидеть мастер-классы по боевым искусствам, рукоделию, приготовлению популярных тайских блюд, попробовать экзотические фрукты, купить необычные сувениры.
Музыкальный коллектив из Таиланда выступает на XVI международном военно-музыкальном фестивале «Спасская башня», который проходит в Москве с 23 августа по 1 сентября. Представители школы Бенчаматхепутхит – победители и призеры многих внутритаиландских музыкальных конкурсов. История оркестра насчитывает несколько десятилетий, в его составе – 50 музыкантов, которые играют на медных и деревянных духовых инструментах.
Туризм – на подъеме
Что касается еще одной гуманитарной сферы, вынесенной в темы Перекрестного года, – туризма, – то количество туристов из России, направляющихся в Таиланд на отдых, достигло допандемийных значений и вышло на новый уровень. Во многом этого удалось достичь благодаря наличию большого числа прямых авиарейсов между двумя странами и новым правилам безвизового въезда. По актуальной таможенной процедуре, граждане РФ могут находиться в Таиланде без визы в течение 60 дней. С начала 2024 г. эту страну ЮВА посетили уже более миллиона россиян. Однако, несмотря на то, что положительных отзывов среди наших граждан от посещения королевства встречается больше, чем отрицательных, эта сфера еще требует развития и совместной работы. Необходимо исключить риски опасных для жизни и здоровья инцидентов и деятельность недобросовестных фирм, общими усилиями пресекать криминальную активность разного рода финансовых мошенников, которые устремляются вслед за отдыхающими.
На фоне роста турпотока в Таиланде особенно большое внимание уделяется русскому языку. Количество изучающих его растет. Различные курсы и университетские программы, в том числе открытые при активном содействии выпускников российских вузов, действовали и ранее, а недавно, уже в рамках перекрестного Года, заработали интенсивные курсы русского на базе кампуса Университета принца Сонгкхла на Пхукете, организованные в партнерстве этого вуза с Алтайским государственным гуманитарно-педагогическим университетом им. В.М. Шукшина. Их слушатели смогут выбрать одну из шести тематических программ по русскому языку и культуре: «Устный русский», «Открываю русский язык», «Секреты русской грамматики: просто о сложном», «Русский язык для специальных целей: путешествие по России», «Русская культура: секреты успеха в туризме и гостеприимстве» и «Русский язык для специальных целей: туризм». На курсы уже записались около 300 человек.
Афиша на осень
На осень 2024 г. запланированы беспрецедентные по масштабу гастроли в восточно-азиатской стране российских театральных коллективов. С 13 сентября по 12 октября в Таиландском центре культуры в Бангкоке ждут выступления артистов Большого театра и Новосибирского театра оперы и балета. В программе – «Лебединое озеро», «Спартак», «Дон Кихот», «Кармен-сюита», гала-концерт. В свою очередь, Бангкокский королевский симфонический оркестр собирается в конце сентября на гастроли в Москву и Петербург.
Несмотря на многообещающую и насыщенную программу, нельзя не отметить, что охват мероприятий Года был бы значительно больше, если бы их удалось распространить на большее число регионов двух стран, привлекая не только столичную публику и, в случае Таиланда, жителей курортных районов. Хотелось бы надеяться, что в будущем стороны найдут возможность познакомить со своей культурой на взаимной основе намного больше граждан государства-партнера. Кроме того, недостаточным пока остается освещение Перекрестного года в СМИ, его стоило бы активизировать, чтобы информация достигла как можно большего числа заинтересованных граждан обеих стран.
Также имеет смысл повторить опыт 2016 г., когда был впервые проведен Перекрестный год культурных обменов России и Ассоциации государств Юго-Восточной Азии (АСЕАН) в целом. Интерес в Юго-Восточной Азии к русскому языку и культуре России и интерес в России к культурам и языкам ЮВА велик, и активизация гуманитарных контактов между сторонами, как важного направления диалогового партнерства РФ–АСЕАН, нашла бы отклик у большого количества людей.
Ксения Муратшина, кандидат исторических наук, старший научный сотрудник Центра изучения Юго-Восточной Азии, Австралии и Океании ИВ РАН, специально для интернет-журнала «Новое Восточное Обозрение»