EN|FR|RU
Социальные сети:

Вопреки стараниям пропагандистов, время не властно над подвигом советских воинов

Фил Батлер, 11 мая

RUS5253

Как отмечает в своей новой статье известный журналист и аналитик Фил Батлер, радостные крики западных пропагандистов о продолжающемся режиме самоизоляции в Москве, который привел к переносу парада Победы в этом году, свидетельствуют о нежелании пережитков холодной войны зарабатывать честным трудом, поскольку они привыкли распространять всякие небылицы про СССР и теперь столь же радостно делают это про Россию.

И к чему привели их старания? — К тому, что сейчас Москва вынуждена яростно оборонять историческую правду, которую еще недавно никто даже и не думал ставить под сомнение? К тому, что западные СМИ сегодня хвалят Украину за предательство самоотверженного подвига её отцов и дедов, поскольку она согласилась с «правильной» (читай — западной) версией событий Второй мировой войны?

Всем любителям обсуждать пакт Молотова-Риббентропа, который неготовая к войне молодая Советская республика была вынуждена заключить из-за нежелания Франции и Великобритании дать ей хоть какие-то гарантии своего участия в будущем глобальном конфликте на стороне СССР, автор рекомендует ознакомиться с результатами Мюнхенской конференции 1938 года, на которой западные союзники, которые даже не удосужились пригласить Москву, сдали Третьему рейху Чехословакию, тем самым существенно повысив его промышленную мощь.

Тем, кто хочет вычеркнуть подвиг советского солдата со страниц истории, стоит подумать о том, как «лихо» бы без его помощи лишившиеся большей части своей авиации войска её Величества пытались бы остановить уже запланированное вторжение фашистских сил в Великобританию, и как американцы, которые с большим трудом смогли добиться перелома в войне против Японии у атолла Мидуэй, сражались бы без него на два фронта.

Сражаясь на фронтах Великой Отечественной, советский воин покрыл свое имя неувядающей славой, и никакой вирус, не говоря уже о продажных динозаврах холодной войны, над этой славой не властен.

Полная версия статьи на английском языке.