Как отмечает в своей новой статье постоянный обозреватель НВО Сит Феррис, мало кто сегодня помнит, что в ходе одного из эпизодов Столетней войны между Англией и Францией французы устроили массовую резню в целом ряде английских графств, вызвав настоящий шок у британского населения.
Однако подобная мера не была спровоцирована излишней жестокостью французских генералов, а продиктована лишь тем соображением, что подобные «акции устрашения» регулярно устраивались англичанами во время их вылазок на французские берега.
Без сомнений, до Туманного Альбиона доходили слухи о сомнительных принципах ведения войны, к которым прибегали британские лорды. Но лишь испытав на себе подобные «меры», англичане начали задумываться о правомерности действий Лондона, что в конечном итоге и привело к их поражению в войне.
То же самое совсем недавно произошло с американцами, которые впервые почувствовали горький вкус «демократии по-американски», хотя во многих регионах мира он не просто знаком местному населению, а вызывает у него рвотные позывы.
Речь, конечно же, идет об избирательном применении Трампом закона о разлучении детей нелегальных иммигрантов с их родителями. Закон этот в США существует с незапамятных времен, однако применялся всего несколько раз. Но тут одиозный американский президент решил «избирательно» применить его ко всем подобным семьям, что вызвало настоящий шок в Соединенных Штатах.
Затем, вместо того, чтобы прекращать «избирательно-повсеместное» применение этого закона, Трамп подписал указ о приостановлении действия «злосчастного» закона. Как можно было бы догадаться, и то и другое он сделал во имя «американских демократических идеалов», после чего американцы поняли, что сочувствовать гражданам Ближнего Востока и очутиться в их шкуре — это две большие разницы.
Автор уверен, что данный прецедент запустил процесс необратимого разложения американского общества. Однако теперь Трамп будет требовать еще более бесчеловечных преступлений от американской военной машины, чтобы те бесчинства, которые он творит на родине под флагом «высоких идеалов», не казались всем такими уж возмутительными.
Полная версия статьи на английском языке.