На фоне нового обострения межкорейских отношений северокорейская официальная пропаганда активизирует усилия по защите своей позиции, и в предыдущих статьях мы несколько раз цитировали образцы текстов, вызывающих у российского или западного читателя весьма смешанные чувства и далеко не всегда оказывающих должное влияние.
С чем это связано? Как и в военном деле, в информационной войне есть технологии разного качества и разного возраста. С помощью фитильного ружья современный танк победить очень тяжело, – и то же самое время можно сказать про методы, которые используют северокорейцы для своей защиты. Сложности, с которыми они в результате сталкиваются, указывают на то, что многое в северокорейской пропаганде надо менять. То, что, возможно, хорошо работало в 1950-е годы или продолжает хорошо работать внутри КНДР, может возыметь совсем иной эффект применительно к зарубежной аудитории, где традиционное для заявлений КНДР риторическое оформление большинством целевой аудитории воспринимается как анахронизм.
Необычная для дипломатических заявлений лексика и высокий уровень экспрессии настолько переключают внимание на себя, что затеняют основной смысл сообщения. В результате страдает дело, ибо все помнят, что Северная Корея угрожала превратить Сеул в море огня, но слабо представляют себе, за что и в каком контексте, в каком случае, по какой причине. И поскольку один яркий образ накладывается на другой, накапливается представление о том, что Северная Корея постоянно кому-то угрожает.
Современный язык дипломатических заявлений меняется и становится более округлым. Стиль, подобный северокорейскому
Особенно отмечу, что для российской аудитории подобный стиль тем более имеет значение. Северная Корея воспринимается многими как клон или «черное зеркало» Советского Союза, и острые дискуссии об отношении к советскому прошлому как бы переносятся на КНДР. Недоверие к официальным каналам информации характерно для России, а когда риторика официальных заявлений вызывает четкие ассоциации с советской риторикой 1930-х – 50-х годов, это закрепляет представление о том, что современная КНДР – это сегодняшний аналог сталинского СССР.
Другая проблема – непрозрачность. В условиях, когда информацию о КНДР невозможно проверить, аудитория будет вынужденно верит
Вообще, если речь идет о разоблачениях фейков, то это можно делать несколькими способами. Самый простой – приводить подтверждаемые факты, которые говорят в вашу пользу. Один из самых сложных и неудачных – переходить на личности, ибо заявления «Это гнусная фальшивка, а ее автор – преступник и негодяй» – сами по себе не являются аргументированно
Конечно, преодоление принятых шаблонов или создание новых кадров, владеющих современными PR-технологиям
Константин Асмолов, кандидат исторических наук, ведущий научный сотрудник Центра корейских исследований Института Дальнего Востока РАН, специально для интернет-журнала «Новое Восточное Обозрение».